Job 39:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
(39-21) Apabila ia dengan megah mengepakkan sayapnya, maka ia menertawakan kuda dan penunggangnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi apabila ia mulai berlari kencang, ia mengalahkan kuda serta penunggang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tiada diingatnya akan hal kaki dapat memecahkan dia dan binatang di padang dapat memijak dia.
Indonesian VMD 2005
(39-21) Bila burung unta bangkit berlari, ia menertawakan kuda dan penunggangnya, karena ia dapat berlari lebih cepat daripada kuda.