Job 7:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Orang yang memandang aku, tidak akan melihat aku lagi, sementara Engkau memandang aku, aku tidak ada lagi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kini Engkau melihat aku--tetapi itu tidak lama. Jika nanti aku Kaucari, maka sudah tiada.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Barangsiapa yang sudah melihat aku, ia itu tiada memandang aku pula; matamu akan mencahari aku, tetapi aku tiada lagi.
Indonesian VMD 2005
Orang yang melihat aku sekarang tidak akan melihat aku lagi. Engkau akan mencari aku, tetapi kemudian aku lenyap.