John 10:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kata Yesus kepada mereka: "Banyak pekerjaan baik yang berasal dari Bapa-Ku yang Kuperlihatkan kepadamu; pekerjaan manakah di antaranya yang menyebabkan kamu mau melempari Aku?"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Yesus berkata kepada mereka, “Aku sudah mengerjakan banyak hal baik yang datang dari Bapa-Ku. Dari banyak hal itu, untuk hal manakah kalian ingin membunuh-Ku?”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi Yesus berkata kepada mereka, “Banyak hal-hal mengherankan yang kamu lihat Aku lakukan berasal dari Bapa. Dari semua itu, manakah yang membuatmu ingin membunuh Aku?”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi Yesus berkata kepada mereka, "Kalian sudah melihat Aku melakukan banyak pekerjaan baik, yang ditugaskan Bapa kepada-Ku. Dari semua pekerjaan itu, manakah yang menyebabkan kalian mau melempari Aku?"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tetapi, Yesus berkata kepada mereka, “Kalian sudah melihat Aku melakukan banyak pekerjaan yang baik. Bapa-Ku yang menyuruh Aku melakukan semua itu. Nah, dari semua pekerjaan-Ku itu, manakah yang tidak kalian setujui sehingga kalian mau melempari Aku dengan batu?”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tetapi Dia berkata kepada mereka, “Sesuai perintah Bapa-Ku, Aku sudah mengerjakan banyak keajaiban yang membawa kebaikan di tengah-tengah kalian. Apakah ada keajaiban yang salah, sehingga kalian hendak melempari Aku dengan batu?”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Yesus berkata, “Atas perintah Allah sudah banyak mukjizat yang Kulakukan untuk menolong orang. Karena mukjizat yang mana kalian hendak membunuh Aku?”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi Yesus berkata kepada mereka, “Kalian sudah melihat Aku melakukan banyak pekerjaan baik, yang ditugaskan Bapa kepada-Ku. Dari semua pekerjaan itu, manakah yang menyebabkan kalian mau melempari Aku?”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kata Yesus kepada mereka, "Banyak pekerjaan baik yang berasal dari Bapa-Ku yang Kuperlihatkan kepadamu; pekerjaan manakah di antaranya yang menyebabkan kamu mau melempari Aku?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka jawab Yesus kepada mereka itu, "Banyak perbuatan yang baik daripada Bapa-Ku Aku tunjukkan kepadamu; oleh karena perbuatan yang manakah kamu hendak merajam Aku?"
Indonesian VMD 2005
Kata Yesus kepada mereka, “Aku telah melakukan banyak hal yang baik, yang berasal dari Bapa. Kamu telah melihat itu. Yang manakah di antara yang baik itu yang menyebabkan kamu mau melempar Aku dengan batu?”