John 10:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jikalau mereka, kepada siapa firman itu disampaikan, disebut allah--sedang Kitab Suci tidak dapat dibatalkan--,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tertulis bahwa Allah berbicara kepada manusia, dan Dia menyebut mereka dengan allah-allah. Tidak ada yang bisa mengubah perkataan dalam Kitab Suci.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kitab Suci menyebut mereka sebagai allah, yaitu orang-orang yang menerima perkataan-Nya. Dan isi Kitab Suci adalah benar.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kita tahu bahwa apa yang tertulis dalam Alkitab berlaku untuk selamanya. Jadi, kalau Allah memberi sebutan 'ilah' kepada orang-orang yang menerima perkataan-Nya,
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dan kita tahu bahwa apa yang tertulis dalam Kitab Suci, itu berlaku untuk selama-lamanya, tidak akan berubah. Jadi, kalau Aku berkata bahwa Aku adalah Anak Allah,
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tentu Firman TUHAN selalu benar. Jadi kalau Allah sendiri menyebut orang-orang itu anak-anak-Nya, yaitu mereka yang sudah menerima Firman Allah,
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kita tahu bahwa apa yang tertulis dalam Alkitab berlaku untuk selamanya. Jadi, kalau Allah memberi sebutan ‘ilah’ kepada orang-orang yang menerima perkataan-Nya,
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jikalau mereka, kepada siapa firman itu disampaikan, disebut ilah — sedangkan Kitab Suci tidak dapat dibatalkan —
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Jikalau kepada orang-orang yang sudah disampaikan firman Allah itu dipanggil alihah, (maka isi Alkitab itu tiada dapat dibatalkan),
Indonesian VMD 2005
Jika Kitab Suci menyebut mereka allah — orang yang menerima pesan dari Allah — dan Kitab Suci selalu benar,