John 10:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Akulah pintu; barangsiapa masuk melalui Aku, ia akan selamat dan ia akan masuk dan keluar dan menemukan padang rumput.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Akulah pintu Siapapun yang masuk melalui Aku akan disembuhkan. Dia bisa masuk keluar sesuka hatinya dan tersedia makanan untuk dia makan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi Akulah pintu itu. Setiap orang yang masuk melalui Aku akan diselamatkan. Mereka bisa keluar masuk serta mendapatkan apa yang mereka butuhkan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Akulah pintu. Siapa masuk melalui Aku akan selamat; ia keluar masuk dan mendapat makanan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Aku adalah pintu. Siapa yang masuk melalui Aku akan selamat; ia akan keluar masuk dan mendapat makanan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Ya, Akulah pintu. Setiap orang yang masuk melalui Aku akan selamat. Dan Aku akan menjaga mereka supaya bisa keluar masuk kandang dengan aman serta mendapat makanan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ya, Akulah Pintu. Mereka yang masuk ke dalam melalui Pintu akan selamat, dan akan keluar masuk serta menemukan padang rumput yang hijau.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Akulah pintu. Siapa masuk melalui Aku akan selamat; ia keluar masuk dan mendapat makanan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Akulah pintu; siapa saja yang masuk melalui Aku, ia akan diselamatkan dan ia akan masuk dan keluar serta menemukan padang rumput.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Aku inilah Pintu. Jikalau barang seorang masuk daripada-Ku, ia terpelihara kelak, dan ia pun masuk keluar serta mendapat makanan.
Indonesian VMD 2005
Akulah pintu. Orang yang masuk melalui Aku akan diselamatkan. Orang itu dapat masuk dan keluar. Ia akan menerima yang diperlukannya.