John 11:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka kata Marta kepada Yesus: "Tuhan, sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Marta berkata kepada Yesus, “Tuhan, kalau saja Engkau berada di sini, saudaraku tidak akan meninggal!
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Marta berkata kepada Yesus, “Tuhan, seandainya Engkau ada di sini pada saat itu, saudaraku pasti tidak akan mati.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kata Marta kepada Yesus, "Tuhan, sekiranya Tuhan ada di sini waktu itu, pasti saudara saya tidak meninggal.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Marta berkata kepada Yesus, “Tuhan, sekiranya Engkau ada di sini waktu itu, tentu saudara saya tidak meninggal!
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Ketika mereka bertemu, Marta berkata kepada Yesus, “Tuhan, kalau Engkau ada di sini sebelumnya, saudara saya pasti tidak meninggal.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Marta berkata kepada Yesus, “Guru, sekiranya Guru ada di sini waktu itu, tentu saudara saya tidak akan mati.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kata Marta kepada Yesus, “Tuhan, sekiranya Tuhan ada di sini waktu itu, pasti saudara saya tidak meninggal.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu kata Marta kepada Yesus, "Tuhan, sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Lalu kata Marta kepada Yesus, "Ya Rabbi, jikalau Rabbi ada di sini, tiadalah mati saudara hamba itu,
Indonesian VMD 2005
Marta berkata kepada Yesus, “Tuhan, jika Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak meninggal.