John 12:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan Aku, apabila Aku ditinggikan dari bumi, Aku akan menarik semua orang datang kepada-Ku."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi ketika saya diangkat dari bumi, saya akan menarik semua orang kepada saya.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku akan diangkat dari bumi. Apabila hal itu terjadi, Aku akan menarik semua orang kepada-Ku.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi Aku ini, kalau Aku sudah ditinggikan di atas bumi, Aku akan menarik semua orang kepada-Ku."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tetapi, mengenai Aku, apabila Aku sudah dinaikkan ke atas kayu salib dan dimuliakan, maka Aku akan menyebabkan semua orang datang kepada-Ku.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu Aku, Sang Anak Adam, akan diangkat dan digantung tinggi di atas tanah. Ketika hal itu terjadi, Aku akan membuka jalan supaya setiap orang bisa datang kepada-Ku.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dan apabila Aku ditinggikan dari bumi, Aku akan membawa semua orang kepada-Ku.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi Aku ini, kalau Aku sudah ditinggikan di atas bumi, Aku akan menarik semua orang kepada-Ku.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
dan Aku, apabila Aku ditinggikan dari bumi, Aku akan menarik semua orang datang kepada-Ku."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Apabila Aku ini dinaikkan dari atas bumi, Aku akan menarik orang sekalian datang kepada-Ku."
Indonesian VMD 2005
Aku akan diangkat dari bumi. Apabila itu terjadi, Aku akan menarik semua orang kepada-Ku.”