John 13:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Yudas menerima roti itu lalu segera pergi. Pada waktu itu hari sudah malam.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ketika Yudas menerima roti, dia langsung keluar dalam malam.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Yudas makan roti yang diberikan Yesus kepadanya. Lalu ia pergi secepatnya. Saat itu, hari sudah malam.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setelah Yudas menerima roti itu, ia langsung keluar. Hari sudah malam.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Setelah Yudas menerima roti itu, ia langsung keluar. Pada waktu itu hari sudah malam.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jadi sesudah Yudas makan roti itu, dia langsung pergi. Waktu itu hari sudah malam.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Yudas segera pergi dalam kegelapan malam.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Setelah Yudas menerima roti itu, ia langsung keluar. Hari sudah malam.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Setelah menerima roti itu, Yudas segera pergi. Pada waktu itu hari sudah malam.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Setelah diambil oleh Yudas sesuap itu, keluarlah ia dengan segeranya; maka hari pun malamlah.
Indonesian VMD 2005
Yudas menerima roti itu lalu pergi. Saat itu hari sudah malam.