John 14:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Damai sejahtera Kutinggalkan bagimu. Damai sejahtera-Ku Kuberikan kepadamu, dan apa yang Kuberikan tidak seperti yang diberikan oleh dunia kepadamu. Janganlah gelisah dan gentar hatimu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Aku meninggalkan damai bersama kalian. Aku memberikan kepada kalian damai-Ku sendiri. Aku tidak memberi pemberian seperti yang diberikan dunia. Jangan biarkan hati kalian susah Jangan takut.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku meninggalkan kedamaian bagimu. Itu adalah kedamaian-Ku sendiri yang Kuberikan kepadamu. Aku memberikan kedamaian yang berbeda dari yang diberikan dunia. Janganlah hatimu menjadi susah ataupun takut.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sejahtera Kutinggalkan kepada kalian. Sejahtera-Ku sendiri yang Kuberikan kepadamu. Yang Kuberikan itu bukan seperti yang diberikan dunia kepadamu. Jangan gelisah, jangan takut.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Aku memberi sejahtera di dalam hatimu, yaitu sejahtera yang ada pada-Ku sendiri. Sejahtera yang kuberikan kepadamu itu tidak seperti sejahtera yang diberikan dunia kepadamu. Janganlah cemas dan takut akan apa yang sebentar lagi akan terjadi.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Sekarang Aku mau meninggalkan berkat rohani untuk kalian supaya kamu semua bisa hidup dengan hati yang tenang. Perasaan tenang yang Aku berikan itu tidak sama seperti perasaan tenang yang dirasakan karena hal-hal duniawi. Jadi janganlah kamu bersusah hati dan takut.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Aku meninggalkan kalian dengan satu anugerah—sejahtera pikiran dan hati. Sejahtera yang Aku berikan ini tidak rapuh seperti yang diberikan oleh dunia. Sebab itu, janganlah khawatir atau takut!
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sejahtera Kutinggalkan kepada kalian. Sejahtera-Ku sendiri yang Kuberikan kepadamu. Yang Kuberikan itu bukan seperti yang diberikan dunia kepadamu. Jangan gelisah, jangan takut.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Damai sejahtera Kutinggalkan bagimu. Damai sejahtera-Ku Kuberikan kepadamu, dan apa yang Kuberikan tidak seperti yang diberikan oleh dunia kepadamu. Janganlah gelisah dan gentar hatimu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sejahtera Aku tinggalkan padamu, bahkan, sejahtera-Ku sendiri Aku berikan kepadamu, bukan seperti diberi oleh dunia ini Aku berikan kepadamu. Janganlah susah hatimu dan jangan takut.
Indonesian VMD 2005
Aku meninggalkan damai sejahtera bagimu. Itulah damai sejahtera-Ku yang Kuberikan kepadamu. Yang Kuberikan itu tidak seperti yang diberikan oleh dunia ini kepadamu. Janganlah gelisah hatimu. Janganlah takut.