John 15:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ingatlah apa yang telah Kukatakan kepadamu: Seorang hamba tidaklah lebih tinggi dari pada tuannya. Jikalau mereka telah menganiaya Aku, mereka juga akan menganiaya kamu; jikalau mereka telah menuruti firman-Ku, mereka juga akan menuruti perkataanmu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ingat apa yang saya katakan: pelayan tidak lebih penting daripada tuannya. Jika mereka menganiaya Aku, mereka juga akan menganiaya kalian. Jika mereka melakukan apa yang saya katakan, mereka juga akan melakukan apa yang kalian katakan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ingatlah apa yang Kukatakan kepadamu: ‘Seorang hamba tidak lebih tinggi daripada tuannya.’ Karena itu, jika mereka menganiaya Aku, mereka juga akan menganiaya kamu. Dan jika mereka menuruti ajaran-Ku, maka mereka juga akan menuruti ajaranmu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ingatlah apa yang sudah Kukatakan kepadamu, 'Hamba tidak lebih besar daripada tuannya.' Kalau mereka sudah menganiaya Aku, mereka akan menganiaya kalian juga. Kalau mereka menuruti ajaran-Ku, mereka akan menuruti ajaranmu juga.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Ingatlah apa yang sudah Kukatakan kepadamu dahulu, ‘Seorang hamba tidak lebih besar daripada tuannya.’ Orang-orang di dunia ini sudah membuat Aku menderita, jadi mereka akan membuat kalian juga menderita. Kalau mereka mengikuti ajaran-Ku, mereka akan menuruti juga apa yang kalian ajarkan kepada mereka.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Ingatlah apa yang pernah Aku katakan kepada kalian: Seorang hamba tidak akan dihormati lebih daripada tuannya. Orang-orang duniawi sudah menganiaya Aku, jadi mereka juga pasti akan menganiaya kamu. Tidak banyak orang yang sudah taat pada ajaran-Ku. Demikian jugalah hanya sedikit orang yang akan taat kepadamu ketika kamu menyampaikan ajaran-Ku.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ingatkah kalian apa yang telah Kukatakan? ‘Seorang pelayan tidak lebih besar daripada tuannya!’ Karena mereka menganiaya Aku, tentu saja mereka akan menganiaya kalian. Jikalau mereka mendengarkan Aku, mereka juga akan mendengarkan kalian.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ingatlah apa yang sudah Kukatakan kepadamu, ‘Hamba tidak lebih besar daripada tuannya.’ Kalau mereka sudah menganiaya Aku, mereka akan menganiaya kalian juga. Kalau mereka menuruti ajaran-Ku, mereka akan menuruti ajaranmu juga.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ingatlah apa yang telah Kukatakan kepadamu: Seorang hamba tidaklah lebih tinggi daripada tuannya. Jikalau mereka telah menganiaya Aku, mereka juga akan menganiaya kamu; jikalau mereka telah menuruti firman-Ku, mereka juga akan menuruti perkataanmu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Ingatlah kamu akan perkataan yang Aku katakan kepadamu itu: Seorang hamba tiada lebih besar daripada tuannya. Jikalau mereka itu menganiayakan Aku, niscaya mereka itu akan menganiayakan kamu juga; jikalau mereka itu menurut perkataan-Ku, maka perkataan kamu pun akan diturutnya.
Indonesian VMD 2005
Ingatlah yang telah Kukatakan kepadamu: Seorang hamba tidak lebih tinggi daripada tuannya. Jika mereka telah menganiaya Aku, mereka akan menganiaya kamu juga. Jika mereka telah menuruti ajaran-Ku, mereka akan menuruti ajaranmu juga.