John 15:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Barangsiapa membenci Aku, ia membenci juga Bapa-Ku.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Siapa pun yang membenci Aku, juga membenci Bapa-Ku.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Setiap orang yang membenci-Ku, ia juga membenci Bapa-Ku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang yang membenci Aku, membenci Bapa-Ku.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Orang yang membenci Aku, membenci juga Bapa-Ku. Aku sudah melakukan hal-hal yang belum pernah dilakukan oleh orang lain di tengah-tengah mereka.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Orang-orang yang membenci Aku berarti membenci Bapa-Ku juga.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Barang siapa membenci Aku, juga membenci Bapa-Ku.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Orang yang membenci Aku, membenci Bapa-Ku.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Siapa saja yang membenci Aku, ia membenci juga Bapa-Ku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Siapa yang membenci Aku, ia membenci Bapa-Ku juga.
Indonesian VMD 2005
Barangsiapa membenci Aku, ia juga membenci Bapa-Ku.