John 16:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Pada hari itu kamu akan berdoa dalam nama-Ku. Dan tidak Aku katakan kepadamu, bahwa Aku meminta bagimu kepada Bapa,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Pada hari itulah, kalian akan meminta dalam nama-Ku. Aku tidak akan mewakili kalian untuk meminta sesuatu kepada Bapa-Ku,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Pada waktu itu, kamu akan minta kepada Bapa dalam nama-Ku. Aku tidak berkata bahwa Aku akan minta kepada Bapa demi kamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada waktu itu kalian akan minta kepada Bapa atas nama-Ku; ketahuilah, Aku tidak akan minta dari Bapa untuk kalian,
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Pada waktu itu, kalian akan minta kepada Bapa-Ku dengan memakai nama-Ku dan tidak perlu lagi Aku minta kepada-Nya untuk menolong kalian.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Mulai hari itu kalian masing-masing boleh berdoa secara langsung kepada Bapa untuk meminta hal-hal yang memuliakan Aku. Jadi tidak perlu lagi Aku yang menyampaikan permintaanmu itu kepada Bapa-Ku,
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Maka kalian akan mengajukan permohonan-permohonan kalian atas nama-Ku. Aku tidak usah lagi memohon kepada Bapa agar mengabulkan permintaan-permintaan kalian,
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pada waktu itu kalian akan minta kepada Bapa atas nama-Ku; ketahuilah, Aku tidak akan minta dari Bapa untuk kalian,
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Pada hari itu kamu akan berdoa dalam nama-Ku. Tidak Aku katakan kepadamu bahwa Aku meminta bagimu kepada Bapa,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Pada hari itulah kamu akan minta dengan nama-Ku, dan tiada Aku berkata kepadamu bahwa Aku ini akan mintakan kamu kepada Bapa,
Indonesian VMD 2005
Pada hari itu kamu akan berdoa kepada Bapa dalam nama-Ku. Aku berkata kepadamu bahwa Aku tidak perlu meminta kepada Bapa untukmu,