John 16:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku datang dari Bapa dan Aku datang ke dalam dunia; Aku meninggalkan dunia pula dan pergi kepada Bapa."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Bapa-Ku sudah mengutus Aku ke dalam dunia ini Dan sekarang Aku akan tinggalkan dunia ini untuk kembali kepada Bapa-Ku.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku datang dari Bapa ke dalam dunia. Sekarang, Aku akan meninggalkan dunia dan kembali kepada Bapa.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Memang Aku berasal dari Bapa, dan sudah datang ke dalam dunia. Tetapi sekarang Aku meninggalkan dunia untuk kembali kepada Bapa."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Memang Aku berasal dari Bapa dan Aku sudah datang ke dalam dunia. Tetapi, sekarang Aku akan meninggalkan dunia dan kembali kepada Bapa-Ku.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Memang Aku berasal dari Bapa dan sudah datang ke dunia ini. Tetapi sekarang Aku segera meninggalkan dunia ini dan kembali kepada-Nya.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Aku datang dari Bapa ke dalam dunia ini dan akan meninggalkan dunia ini serta kembali kepada Bapa.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Memang Aku berasal dari Bapa, dan sudah datang ke dalam dunia. Tetapi sekarang Aku meninggalkan dunia untuk kembali kepada Bapa.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Aku datang dari Bapa dan Aku datang ke dalam dunia; Aku meninggalkan dunia pula dan pergi kepada Bapa."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Aku telah datang daripada Bapa, lalu masuk ke dalam dunia ini; kemudian Aku meninggalkan dunia pula serta pergi kepada Bapa."
Indonesian VMD 2005
Aku datang dari Bapa ke dunia ini. Sekarang Aku akan meninggalkan dunia ini dan pergi kepada Bapa.”