John 16:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Semuanya itu Kukatakan kepadamu, supaya kamu beroleh damai sejahtera dalam Aku. Dalam dunia kamu menderita penganiayaan, tetapi kuatkanlah hatimu, Aku telah mengalahkan dunia."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Saya telah mengatakan semua ini kepada kalian sehingga kalian dapat memiliki kedamaian karena kalian adalah satu dengan saya. Kalian akan menderita di dunia ini, tapi jadilah berani — aku telah mengalahkan dunia!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku mengatakan semua hal ini kepadamu supaya kamu bisa memperoleh damai di dalam-Ku. Di dunia ini kamu akan mengalami kesusahan. Tetapi kuatkanlah hatimu, sebab Aku sudah mengalahkan dunia ini!”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Semuanya ini Kukatakan supaya kalian mendapat sejahtera karena bersatu dengan Aku. Di dunia kalian akan menderita. Tapi tabahkan hatimu! Aku sudah mengalahkan dunia!"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Aku mengatakan semua ini supaya dalam hatimu ada sejahtera karena kalian bersatu dengan Aku. Dunia ini membuat kalian menderita, tetapi tabahlah, jangan mundur! Aku sudah berhasil menghancurkan kekuatan dunia ini!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Semua ini Aku katakan kepada setiap kalian yang sudah bersatu dengan Aku, supaya kamu bisa hidup dengan tenang. Di dunia ini, kamu pasti menderita. Tetapi kuatkanlah hatimu, karena Aku sudah mengalahkan dunia ini.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Aku telah memberitahukan kepada kalian segala hal ini agar kalian mendapat sejahtera di dalam hati dan pikiran. Di dalam dunia ini kalian akan mengalami banyak penderitaan dan kesusahan; tetapi bergembiralah, karena Aku telah mengalahkan dunia ini.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Semuanya ini Kukatakan supaya kalian mendapat sejahtera karena bersatu dengan Aku. Di dunia kalian akan menderita. Tapi tabahkan hatimu! Aku sudah mengalahkan dunia!”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Semuanya itu Kukatakan kepadamu, supaya kamu beroleh damai sejahtera dalam Aku. Dalam dunia kamu menderita penganiayaan, tetapi kuatkanlah hatimu, Aku telah mengalahkan dunia."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Segala perkara ini telah Kukatakan kepadamu, supaya di dalam Aku kamu sentosa. Di dalam dunia ini kamu merasai sengsara; tetapi tetapkanlah hatimu: Bahwa Aku ini sudah mengalahkan dunia ini."
Indonesian VMD 2005
Semuanya itu Kukatakan kepadamu supaya kamu menerima damai sejahtera dalam Aku. Di dunia ini kamu menderita, tetapi kuatkanlah hatimu. Aku telah mengalahkan dunia ini.”