John 17:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan Aku tidak ada lagi di dalam dunia, tetapi mereka masih ada di dalam dunia, dan Aku datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus, peliharalah mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu sama seperti Kita.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sekarang saya meninggalkan dunia, dan merekalah yang masih tetap ada. Aku akan datang kepada-Mu. Ya Bapa, jagalah mereka dalam nama-Mu, nama yang sudah Engkau berikan kepada-Ku. Dengan begitu mereka akan menjadi satu, sama seperti Engkau dan Aku adalah satu.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Sekarang Aku datang kepada-Mu. Aku tidak akan tinggal di dunia ini lagi, tetapi mereka masih ada di dalam dunia. Bapa yang kudus, jagalah mereka dalam kuasa nama-Mu, nama yang telah Engkau berikan kepada-Ku. Dengan begitu, mereka menjadi satu, sama seperti Engkau dan Aku adalah satu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sekarang Aku datang kepada Bapa. Aku tidak tinggal lagi di dunia; tetapi mereka ada di dunia. Bapa yang suci! Jagalah mereka dengan kekuasaan nama Bapa, yaitu nama yang sudah Bapa berikan kepada-Ku--supaya mereka menjadi satu, sama seperti Bapa dan Aku juga satu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Aku tidak tinggal lagi di dunia, tetapi mereka masih tinggal di dunia. Bapa, Engkau harus dijunjung tinggi. Aku mohon kepada-Mu, jagalah mereka supaya mereka menjadi satu sama seperti Bapa dan Aku juga adalah satu. Lakukanlah itu dengan menunjukkan bahwa Bapa sangat berkuasa -- berkuasa seperti ketika Bapa menjadikan Aku berkuasa.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Tetapi sekarang Aku tidak lagi tinggal dengan mereka di dunia ini, karena Aku akan segera kembali kepada-Mu. Bapa yang kudus, lindungilah mereka dengan kekuatan-Mu, yaitu kekuatan yang sudah Bapa berikan kepada-Ku. Dengan begitu mereka akan menjadi satu, sama seperti Engkau dan Aku adalah satu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sekarang Aku akan pergi dari dunia ini, serta meninggalkan mereka dan datang kepada-Mu. Bapa Yang Suci, peliharalah mereka itu—semua yang telah Engkau berikan kepada-Ku—sehingga mereka bersatu seperti Kita, dengan tidak kurang seorang pun.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sekarang Aku datang kepada Bapa. Aku tidak tinggal lagi di dunia; tetapi mereka ada di dunia. Bapa yang suci! Jagalah mereka dengan kekuasaan nama Bapa, yaitu nama yang sudah Bapa berikan kepada-Ku — supaya mereka menjadi satu, sama seperti Bapa dan Aku juga satu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Aku tidak ada lagi di dalam dunia, tetapi mereka masih ada di dalam dunia, dan Aku datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus, peliharalah mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu sama seperti Kita.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tiada lagi Aku ini di dalam dunia, tetapi mereka itu ada di dalam dunia, dan Aku ini datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus, peliharakanlah kiranya mereka itu atas nama-Mu yang telah Engkau karuniakan kepada-Ku, supaya mereka itu menjadi satu juga sama seperti kita.
Indonesian VMD 2005
Sekarang Aku datang kepada-Mu, ya Bapa. Aku tidak tinggal lagi di dunia ini mulai dari sekarang, tetapi mereka masih ada di dunia ini. Bapa yang kudus, jagalah mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, semoga mereka menjadi satu, sama seperti Engkau dan Aku adalah satu.