John 18:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Demikian hendaknya supaya genaplah firman Yesus, yang dikatakan-Nya untuk menyatakan bagaimana caranya Ia akan mati.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ini menggenapi apa yang Yesus katakan tentang bagaimana Dia akan mati.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Dengan mengatakan itu, terjadilah apa yang dikatakan Yesus tentang bagaimana Ia akan mati.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(Ini terjadi supaya terlaksana apa yang dikatakan Yesus mengenai caranya Ia akan mati.)
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
(Ini terjadi supaya apa yang dikatakan Yesus sebelumnya sungguh-sungguh terjadi. Yesus mengatakan bahwa Ia akan dihukum mati dengan cara disalib.)
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
(Perkataan mereka itu sebenarnya sesuai dengan ketetapan Allah, supaya terjadi tepat seperti yang dikatakan Yesus sebelumnya tentang bagaimana cara Dia akan mati.)
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ini menggenapkan nubuat Yesaya tentang cara pelaksanaan hukuman mati-Nya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ini terjadi supaya terlaksana apa yang dikatakan Yesus mengenai caranya Ia akan mati.)
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Demikian hendaknya supaya digenapi firman Yesus, yang dikatakan-Nya untuk menyatakan bagaimana caranya Ia akan mati.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Supaya sampailah perkataan Yesus, yang dikatakan-Nya akan menyatakan perihal mati-Nya.
Indonesian VMD 2005
Ini terjadi supaya genaplah apa yang dikatakan oleh Yesus mengenai cara Yesus akan mati.