John 19:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu, sebab tempat di mana Yesus disalibkan letaknya dekat kota dan kata-kata itu tertulis dalam bahasa Ibrani, bahasa Latin dan bahasa Yunani.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Banyak orang membaca pemberitahuan itu karena tempat di mana Yesus disalibkan berada di dekat kota, dan itu ditulis dalam bahasa Ibrani, Latin, dan Yunani.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tulisan itu ditulis dalam bahasa Ibrani, Latin dan Yunani. Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu karena tempat Yesus disalibkan letaknya dekat kota.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Banyak orang Yahudi membaca tulisan itu, sebab tempat Yesus disalibkan itu tidak jauh dari kota. Tulisan itu dalam bahasa Ibrani, Latin, dan Yunani.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tulisan pada papan itu ditulis dalam bahasa Ibrani, Latin, dan Yunani. Karena tempat di mana Yesus disalib itu tidak jauh dari kota, maka banyak orang Yahudi membaca tulisan itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Banyak orang Yahudi membaca tulisan itu karena tempat Yesus disalibkan tidak jauh dari kota. Keterangan itu ditulis dalam tiga bahasa, yaitu Ibrani, Yunani, dan Latin.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tempat Yesus disalibkan tidak jauh dari kota; dan kata-kata itu ditulis dalam bahasa Aram, Latin, dan Yunani, sehingga banyak orang membacanya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Banyak orang Yahudi membaca tulisan itu, sebab tempat Yesus disalibkan itu tidak jauh dari kota. Tulisan itu dalam bahasa Ibrani, Latin, dan Yunani.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu, sebab tempat Yesus disalibkan terletak dekat kota dan kata-kata itu tertulis dalam bahasa Ibrani, bahasa Latin dan bahasa Yunani.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka tulisan itu dibacalah oleh banyak orang Yahudi, karena tempat Yesus disalibkan itu adalah dekat negeri, dan lagi tersurat dengan bahasa Ibrani dan bahasa Rum dan bahasa Gerika.
Indonesian VMD 2005
Tulisan itu ada dalam bahasa Ibrani, Latin, dan Yunani. Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu sebab tempat Yesus disalibkan letaknya dekat kota.