John 2:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka teringatlah murid-murid-Nya, bahwa ada tertulis: "Cinta untuk rumah-Mu menghanguskan Aku."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Murid-muridnya ingat Kitab Suci yang mengatakan, “Pengabdianku untuk rumahmu seperti api yang menyala-nyala di dalam diriku!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Hal ini membuat pengikut-Nya teringat akan perkataan yang tertulis dalam Kitab Suci: “Cinta-Ku pada rumah-Mu akan menghancurkan Aku.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka pengikut-pengikut-Nya teringat akan ayat Alkitab ini, "Cinta-Ku untuk Rumah-Mu, ya Allah, membakar hati-Ku."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Ketika pengikut-pengikut Yesus melihat Ia berbuat begitu, maka mereka teringat bahwa di dalam Kitab Suci ada ayat yang berbunyi begini, “Aku sangat mencintai Rumah-Mu, ya Allah, dan cinta-Ku itu berkobar-kobar seperti api di dalam hati-Ku.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saat itu kami murid-murid-Nya teringat bahwa ada pemazmur yang menulis doa kepada Allah, “Rasa cintaku untuk rumah-Mu menghanguskan aku!”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Maka teringatlah murid-murid-Nya akan nubuat dalam Kitab Suci, “Cinta-Ku untuk rumah-Mu membakar hati-Ku.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Maka pengikut-pengikut-Nya teringat akan ayat Alkitab ini, “Cinta-Ku untuk Rumah-Mu, ya Allah, membakar hati-Ku.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu teringatlah murid-murid-Nya bahwa ada tertulis: "Cinta untuk rumah-Mu akan menghanguskan Aku."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka teringatlah oleh murid-murid-Nya bahwa sudah tersurat: Gairah karena rumah-Mu kelak menghancurkan Aku.
Indonesian VMD 2005
Teringatlah murid-murid-Nya bahwa ada tertulis, “Kegairahan akan rumah-Mu membinasakan Aku.”