John 2:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi yang dimaksudkan-Nya dengan Bait Allah ialah tubuh-Nya sendiri.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi yang Yesus maksudkan dengan rumah Allah adalah tubuh-Nya sendiri.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi yang dimaksudkan Yesus dengan “bait ini” adalah tubuh-Nya sendiri.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi Rumah Tuhan yang dimaksudkan Yesus adalah tubuh-Nya sendiri.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sebenarnya yang Yesus maksudkan dengan Rumah Tuhan yang akan Ia bangun kembali ialah tubuh-Nya sendiri.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tetapi sebenarnya yang Yesus maksud dengan ‘rumah Allah’ adalah tubuh-Nya sendiri, bukan bangunan rumah Allah di Yerusalem.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi yang dimaksudkan Yesus dengan “Bait Allah” ialah tubuh-Nya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi Rumah Tuhan yang dimaksudkan Yesus adalah tubuh-Nya sendiri.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi yang dimaksudkan-Nya dengan Bait Suci ialah tubuh-Nya sendiri.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi Bait Allah, yang dikatakan-Nya itu, yaitu tubuh-Nya sendiri.
Indonesian VMD 2005
Yang dimaksudkan Yesus dengan Bait adalah tubuh-Nya sendiri.