John 2:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Yesus berkata kepada pelayan-pelayan itu: "Isilah tempayan-tempayan itu penuh dengan air." Dan merekapun mengisinya sampai penuh.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Yesus berkata kepada pelayan-pelayan, “Isilah air ke dalam setiap toples penyimpanan air itu sampai penuh.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Yesus berkata kepada para pembantu itu, “Isilah tempayan-tempayan itu dengan air.” Lalu mereka mengisi tempayan-tempayan itu hingga penuh.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yesus berkata kepada pelayan-pelayan itu, "Isilah tempayan-tempayan itu dengan air." Mereka mengisinya sampai penuh.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Yesus berkata kepada pelayan-pelayan itu, “Isilah gentong-gentong ini penuh dengan air.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Yesus berkata kepada para pelayan, “Isilah air ke dalam semua bak itu sampai penuh.” Maka mereka mengisi semua bak itu sampai penuh.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Yesus menyuruh pelayan-pelayan itu mengisi tempayan-tempayan itu dengan air sampai penuh. Setelah penuh semuanya, Ia berkata, “Ciduklah sedikit dan bawa kepada pemimpin pesta!”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Yesus berkata kepada pelayan-pelayan itu, “Isilah tempayan-tempayan itu dengan air.” Mereka mengisinya sampai penuh.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Yesus berkata kepada pelayan-pelayan itu, "Isilah tempayan-tempayan itu penuh dengan air." Mereka pun mengisinya sampai penuh.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Isikanlah air ke dalam segala tempayan ini." Maka mereka itu pun mengisi penuh sampai ke mulutnya.
Indonesian VMD 2005
Yesus berkata kepada pelayan-pelayan itu, “Isilah tempayan-tempayan itu dengan air.” Jadi, para pelayan mengisinya sampai penuh.