John 21:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kata Yesus pula kepadanya untuk kedua kalinya: "Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi Aku?" Jawab Petrus kepada-Nya: "Benar Tuhan, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau." Kata Yesus kepadanya: "Gembalakanlah domba-domba-Ku."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Yesus berkata lagi kepada dia, “Simon, anak Yohanes, apakah kamu mengasihiku.” Jawabnya, “Ya, Tuhan, Engkau tahu aku mencintai-Mu.” Yesus menjawab, “Kalau begitu, peliharalah domba-domba-Ku.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Sekali lagi, Yesus berkata kepadanya, “Simon, anak Yohanes, apakah kamu mengasihi Aku?” Petrus menjawab, “Benar Tuhan, Engkau tahu bahwa aku mengasihi Engkau.” Kemudian Yesus berkata, “Gembalakanlah domba-domba-Ku!”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Untuk kedua kalinya Yesus bertanya kepadanya, "Simon anak Yona, apakah engkau mengasihi Aku?" "Benar, Tuhan," jawab Petrus, "Tuhan tahu saya mencintai Tuhan." Yesus berkata kepadanya, "Peliharalah domba-domba-Ku."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Yesus bertanya untuk kedua kalinya, “Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi Aku?” “Benar, Tuhan,” jawab Petrus, “Tuhan tahu, saya mencintai Tuhan.” Yesus berkata kepadanya, “Peliharalah domba-domba-Ku.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tidak lama kemudian, Yesus berkata lagi kepada Petrus, “Simon anak Yunus, apakah kamu mengasihi Aku?” Petrus menjawab, “Benar Tuhan, Engkau tahu bahwa aku mengasihi-Mu.” Lalu Yesus berkata lagi kepadanya, “Jagalah kawanan domba-Ku.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Yesus mengulangi pertanyaan itu, “Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi Aku?” “Ya, Tuhan,” kata Petrus, “Tuhan tahu, saya mengasihi Tuhan.” “Kalau begitu, peliharakanlah domba-domba-Ku,” kata Yesus.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Untuk kedua kalinya Yesus bertanya kepadanya, “Simon anak Yona, apakah engkau mengasihi Aku?” “Benar, Tuhan,” jawab Petrus, “Tuhan tahu saya mencintai Tuhan.” Yesus berkata kepadanya, “Peliharalah domba-domba-Ku.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kata Yesus lagi kepadanya untuk kedua kalinya, "Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi Aku?" Jawab Petrus kepada-Nya, "Benar Tuhan, Engkau tahu bahwa aku mengasihi Engkau." Kata Yesus kepadanya, "Gembalakanlah domba-domba-Ku."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka bertanyalah Ia lagi kepadanya pada kali yang kedua, "Hai Simon, anak Yahya, adakah engkau mengasihi Aku?" Maka sembah Petrus kepada-Nya, "Ya Tuhan, bahwa Tuhan juga sedia mengetahui yang hamba ini mengasihi Tuhan." Maka sabda Yesus kepadanya, "Gembalakanlah segala domba-Ku."
Indonesian VMD 2005
Sekali lagi Ia berkata kepada Petrus, “Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi Aku?” Petrus menjawab, “Benar Tuhan, Engkau tahu bahwa saya mengasihi Engkau.” Kemudian Dia berkata kepadanya, “Gembalakanlah domba-domba-Ku.”