John 21:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat api arang dan di atasnya ikan dan roti.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ketika mereka sampai di pantai, mereka melihat ada roti dan ikan yang sedang dibakar di atas bara api.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ketika mereka sampai di darat, mereka melihat bara api dengan ikan di atasnya dan juga beberapa roti.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ketika mereka turun dari perahu, mereka melihat ada bara api di sana dengan ikan di atasnya dan roti.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Ketika turun dari perahu, mereka melihat di pantai ada bara api dengan ikan dan roti di atasnya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Ketika kami semua sampai di darat, kami melihat sudah ada seekor ikan sedang dibakar di atas bara api, juga roti di dekatnya.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ketika tiba di tepi, kami melihat api dan ikan sedang dipanggang di atasnya, dan juga ada roti.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ketika mereka turun dari perahu, mereka melihat ada bara api di sana dengan ikan di atasnya dan roti.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat api arang dan di atasnya ikan dan roti.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Setelah mereka itu naik ke darat, maka mereka itu pun nampak bara api, dan ikan terletak di atasnya dengan roti.
Indonesian VMD 2005
Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat api arang. Di atasnya terdapat ikan dan roti.