John 3:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan sama seperti Musa meninggikan ular di padang gurun, demikian juga Anak Manusia harus ditinggikan,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sama seperti Musa mengangkat ular di padang gurun, demikian juga Anak Manusia harus ditinggikan,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ingatlah tongkat tembaga ular yang ditinggikan Musa di padang gurun? Demikianlah Anak Manusia harus ditinggikan seperti itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sama seperti Musa menaikkan ular tembaga pada sebatang kayu di padang gurun, begitu juga Anak Manusia harus dinaikkan,
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Ketika nenek moyang kita berada di padang gurun, Musa pemimpin mereka, menaikkan ular tembaga di atas tiang. Begitu juga Anak Manusia yang diutus oleh Allah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Waktu nenek moyang kita berada di padang belantara, sebuah ukiran ular digantungkan oleh Musa di atas tiang kayu. Demikian juga Aku harus digantung di atas tiang kayu
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sebagaimana Musa meninggikan patung ular tembaga di atas tongkat di padang belantara, demikian juga Aku harus ditinggikan,
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sama seperti Musa menaikkan ular tembaga pada sebatang kayu di padang gurun, begitu juga Anak Manusia harus dinaikkan,
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Dan sama seperti Musa meninggikan ular di padang gurun, demikian juga Anak Manusia harus ditinggikan,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sebagaimana Musa telah menaikkan ular itu di padang belantara, begitulah juga wajib Anak manusia dinaikkan,
Indonesian VMD 2005
Musa meninggikan ular di padang gurun, demikian pula Anak Manusia itu harus ditinggikan.