John 3:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab barangsiapa berbuat jahat, membenci terang dan tidak datang kepada terang itu, supaya perbuatan-perbuatannya yang jahat itu tidak nampak;
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Semua orang yang melakukan hal-hal jahat membenci terang, dan mereka tidak akan pernah datang kepada terang itu. Terang itu akan memperlihatkan semua perbuatan mereka yang jahat.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Setiap orang yang berbuat jahat, membenci Terang. Mereka tidak akan datang kepada Terang karena Terang itu akan menunjukkan semua kejahatan yang telah mereka lakukan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setiap orang yang berbuat jahat, benci kepada terang; ia tidak mau datang kepada terang, supaya perbuatannya yang jahat jangan kelihatan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sebab, mereka terus berbuat jahat, dan orang yang berbuat jahat benci kepada terang. Ia menjauhi terang sebab ia takut kalau perbuatannya yang jahat akan ketahuan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Semua orang yang berbuat jahat membenci terang. Mereka tidak mau datang kepada terang itu, karena terang akan membuat semua perbuatan mereka yang jahat menjadi kelihatan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Mereka membenci Terang yang datang dari surga itu, sebab mereka ingin berbuat dosa di dalam kegelapan. Mereka menjauhkan diri dari Terang, karena mereka takut kalau-kalau dosa mereka akan tampak, lalu mereka akan dijatuhi hukuman.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Setiap orang yang berbuat jahat, benci kepada terang; ia tidak mau datang kepada terang, supaya perbuatannya yang jahat jangan kelihatan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab siapa saja yang berbuat jahat, membenci terang dan tidak datang kepada terang itu, supaya perbuatan-perbuatannya yang jahat itu tidak tampak;
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena barangsiapa yang berbuat kejahatan, benci akan terang dan tiada datang kepada terang itu, supaya jangan kelak segala perbuatannya kena tempelak.
Indonesian VMD 2005
Setiap orang yang berbuat jahat membenci terang. Orang itu tidak datang kepada terang karena terang menunjukkan semua perbuatan jahatnya.