John 3:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sesudah itu Yesus pergi dengan murid-murid-Nya ke tanah Yudea dan Ia diam di sana bersama-sama mereka dan membaptis.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sesudah hal itu terjadi, Yesus bersama murid-murid-Nya pergi ke daerah Yudea. Di sana Dia tinggal bersama mereka untuk beberapa waktu dan Dia membaptiskan orang di sana.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Setelah itu, Yesus dan pengikut-Nya pergi ke wilayah Yudea. Di sana, Ia tinggal dengan pengikut-Nya dan membaptiskan banyak orang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setelah itu Yesus dan pengikut-pengikut-Nya pergi ke Yudea. Ia tinggal di sana beberapa waktu lamanya dengan mereka dan membaptis.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Yesus bicara tentang Yohanes Pembaptis] Kemudian Yesus dan pengikut-pengikut-Nya pergi ke daerah Yudea. Di sana Ia tinggal dengan mereka beberapa waktu lamanya dan Ia membaptis orang. Yohanes juga membaptis orang. Mereka datang kepadanya dan ia membaptis mereka di Ainon, tidak jauh dari Salim, sebab di situ ada banyak air. (Pada waktu itu, Yohanes belum dimasukkan ke dalam penjara.)
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sesudah itu Yesus pergi bersama kami murid-murid-Nya ke provinsi Yudea. Di sana Dia tinggal beberapa waktu lamanya bersama kami dan membaptis banyak orang.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sesudah itu Yesus bersama dengan murid-murid-Nya meninggalkan Yerusalem dan tinggal sebentar di Yudea serta membaptiskan orang di sana.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Setelah itu Yesus dan pengikut-pengikut-Nya pergi ke Yudea. Ia tinggal di sana beberapa waktu lamanya dengan mereka dan membaptis.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sesudah itu Yesus pergi dengan murid-murid-Nya ke tanah Yudea dan Ia tinggal di sana bersama-sama mereka dan membaptis.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Kemudian daripada itu datanglah Yesus dengan murid-murid-Nya ke tanah Yudea; maka tinggallah Ia di sana bersama-sama dengan mereka itu, sambil membaptiskan orang.
Indonesian VMD 2005
[Yesus dan Yohanes Pembaptis] Sesudah itu Yesus pergi bersama para murid-Nya ke daerah Yudea. Yesus tinggal di sana bersama mereka dan membaptis orang banyak.