John 3:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Siapa yang datang dari atas adalah di atas semuanya; siapa yang berasal dari bumi, termasuk pada bumi dan berkata-kata dalam bahasa bumi. Siapa yang datang dari sorga adalah di atas semuanya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dia yang datang dari atas lebih besar dari semuanya; dia yang datang dari bumi adalah milik bumi dan berbicara tentang hal-hal duniawi. Dia yang datang dari surga lebih besar dari semuanya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
“Dia yang datang dari surga, lebih besar daripada semua orang. Orang yang berasal dari bumi, adalah manusia biasa, dan berbicara tentang hal-hal yang ada di bumi. Tetapi Dia yang datang dari surga, lebih besar daripada segala sesuatu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yang datang dari atas melebihi semuanya. Yang datang dari dunia tergolong orang dunia, dan berbicara tentang hal-hal dunia. Ia yang datang dari atas melebihi semuanya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Yang datang dari surga lebih tinggi daripada yang datang dari dunia] Orang yang berasal dari dunia berpikir seperti orang-orang di dunia dan bicara tentang hal-hal di dunia. Tetapi, Dia yang datang dari surga sungguh lebih besar daripada siapa pun di dunia.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kita yang berasal dari dunia ini hanya sanggup berpikir dan berbicara tentang hal-hal yang ada di dunia saja. Tetapi Dia yang datang dari surga tidak seperti itu, karena Dia yang datang dari atas lebih tinggi daripada semua orang.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Ia datang dari surga dan lebih besar daripada siapa pun. Aku ini berasal dari dunia dan pengetahuanku hanya terbatas pada hal-hal yang ada di dunia ini.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Yang datang dari atas melebihi semuanya. Yang datang dari dunia tergolong orang dunia, dan berbicara tentang hal-hal dunia. Ia yang datang dari atas melebihi semuanya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Siapa yang datang dari atas adalah di atas semuanya; siapa yang berasal dari bumi adalah dari bumi dan berkata-kata tentang hal-hal di bumi. Siapa yang datang dari surga adalah di atas semuanya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Adapun Yang datang dari atas, ada di atas sekalian; maka yang daripada bumi ini, terhisab kepada bumi, tetapi Yang datang dari surga, Ia lebih daripada sekalian.
Indonesian VMD 2005
[Yang Datang dari Surga] “Dia yang datang dari atas, lebih besar daripada semua orang. Siapa yang berasal dari bumi adalah milik bumi dan dia mengatakan hal-hal yang ada di bumi. Dia yang datang dari surga itu lebih besar dari semuanya.