John 4:37 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab dalam hal ini benarlah peribahasa: Yang seorang menabur dan yang lain menuai.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jadi perkataan yang biasa kami dengarkan ini adalah benar: ‘Ada orang yang bertugas menanam, dan ada juga yang bertugas untuk memanen.’
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Benarlah perkataan orang, ‘Yang seorang menanam, lainnya memanen.’
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Peribahasa ini benar juga, 'Yang satu menanam, yang lain menuai.'
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Memang benar kata orang, ‘Yang satu menanam, yang lain menuai.’
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jadi, benarlah kata pepatah ini: ‘Ada yang bertugas menanam, dan ada yang bertugas untuk panen.’
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sebab benarlah bahwa yang seorang menabur dan yang lain menuai.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Peribahasa ini benar juga, ‘Yang satu menanam, yang lain menuai.’
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab dalam hal ini benarlah peribahasa: Yang seorang menabur dan yang lain menuai.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena di dalam hal inilah sebenar-benar makna pepatah itu: Lain orang menabur, lain orang menuai.
Indonesian VMD 2005
Dalam hal ini benarlah peribahasa, ‘Yang seorang menabur dan yang lain menuai.’