John 4:43 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan setelah dua hari itu Yesus berangkat dari sana ke Galilea,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sesudah tinggal selama dua hari di Sikar, Yesus melanjutkan perjalanan ke Galilea bersama murid-murid-Nya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Dua hari kemudian Yesus berangkat menuju Galilea.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sesudah dua hari tinggal di Sikhar, Yesus pergi ke Galilea.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Yesus menyembuhkan anak seorang pejabat pemerintah] Yesus tinggal di kota Sikhar dua hari lamanya. Setelah itu, Ia pergi ke Galilea. Di sana orang-orang Galilea menyambut Dia dengan senang hati, sebab mereka sudah melihat semua yang Ia lakukan di Yerusalem pada hari Raya Paskah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sesudah dua hari di Sikar, Yesus bersama kami murid-murid-Nya berangkat ke provinsi Galilea.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Setelah tinggal di sana dua hari lamanya, Yesus meneruskan perjalanan-Nya ke Galilea, karena sebagaimana kata Yesus, “Seorang nabi dihormati di mana-mana, kecuali di negerinya sendiri!”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sesudah dua hari tinggal di Sikhar, Yesus pergi ke Galilea.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Setelah dua hari Yesus berangkat dari sana ke Galilea,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka dua hari kemudian daripada itu berangkatlah Yesus dari sana pergi ke Galilea,
Indonesian VMD 2005
[Yesus Menyembuhkan Anak Pegawai Istana] Dua hari kemudian Yesus berangkat menuju Galilea.