John 5:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Di Yerusalem dekat Pintu Gerbang Domba ada sebuah kolam, yang dalam bahasa Ibrani disebut Betesda; ada lima serambinya
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Di dekat pintu gerbang kota Yerusalem yang diberi nama Gerbang Domba, ada sebuah kolam yang disebut Betesda (dalam bahasa Ibrani). Di sebelah kolam itu ada lima teras yang beratap.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Di Yerusalem, di dekat Pintu Gerbang Domba, ada kolam dengan lima serambi tertutup. Dalam bahasa Aram, kolam itu disebut Kolam Betesda.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di Yerusalem dekat "Pintu Domba" ada sebuah kolam, yang dalam bahasa Ibrani dinamakan Betesda. Di situ ada lima serambi.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Di dekat Pintu Domba di Yerusalem, ada sebuah kolam. Dalam bahasa Ibrani, kolam itu dinamakan Betesda.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Di dekat pintu gerbang Yerusalem yang bernama Gerbang Domba, ada sebuah kolam yang dalam bahasa Ibrani disebut Betesda. Di pinggir kolam itu ada lima teras beratap.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Di dalam kota, dekat Pintu Gerbang Domba, terdapat Kolam Betsaida dengan lima serambi beratap di sekelilingnya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Di Yerusalem dekat “Pintu Domba” ada sebuah kolam, yang dalam bahasa Ibrani dinamakan Betesda. Di situ ada lima serambi.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Di Yerusalem dekat Pintu Gerbang Domba ada sebuah kolam, yang dalam bahasa Ibrani disebut Betesda; ada lima serambinya
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka di Yeruzalem dekat "Pintu domba" adalah suatu kolam, menurut bahasa Ibrani dinamai Baitesda; maka padanya ada lima serambi.
Indonesian VMD 2005
Di Yerusalem ada sebuah kolam yang memiliki lima serambi. Dalam bahasa Ibrani kolam itu disebut Betesda. Kolam itu terletak dekat Pintu Gerbang Domba.