John 5:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi Aku mempunyai suatu kesaksian yang lebih penting dari pada kesaksian Yohanes, yaitu segala pekerjaan yang diserahkan Bapa kepada-Ku, supaya Aku melaksanakannya. Pekerjaan itu juga yang Kukerjakan sekarang, dan itulah yang memberi kesaksian tentang Aku, bahwa Bapa yang mengutus Aku.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi bukti yang saya berikan lebih besar dari John, karena saya melakukan pekerjaan yang diberikan Bapa kepada saya untuk dilakukan,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi Aku mempunyai bukti tentang diri-Ku yang lebih besar daripada apa pun yang dikatakan Yohanes. Hal-hal yang Aku perbuat, semuanya ditetapkan oleh Bapa untuk Aku lakukan. Semuanya membuktikan bahwa Bapalah yang mengutus Aku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi kesaksian-Ku lebih besar dari kesaksian Yohanes. Apa yang sekarang Kulakukan ini, yaitu pekerjaan yang ditugaskan Bapa kepada-Ku, membuktikan bahwa Bapa telah mengutus Aku.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tetapi, ada bukti lain mengenai Aku yang lebih kuat daripada bukti yang diberikan oleh Yohanes. Dan bukti itu ialah hal-hal yang Kulakukan atas perintah Bapa-Ku. Perbuatan-perbuatan-Ku itulah yang menjadi bukti bahwa Bapa-Ku yang menyuruh Aku datang ke dunia.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Tetapi Aku memiliki kesaksian yang lebih penting daripada kesaksian Yohanes, yaitu tentang segala hal yang Aku kerjakan di antara kalian. Aku melakukan segala hal yang Bapa-Ku tugaskan kepada-Ku, jadi segala hal itu membuktikan bahwa Dia sudah mengutus Aku ke dalam dunia ini.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
akan tetapi Aku mempunyai kesaksian yang lebih besar daripada kesaksian Yohanes. Yang Kumaksudkan ialah mukjizat-mukjizat yang telah Kulakukan, yang telah ditugaskan kepada-Ku oleh Bapa. Mukjizat-mukjizat itu membuktikan bahwa Bapa telah mengutus Aku.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi kesaksian-Ku lebih besar dari kesaksian Yohanes. Apa yang sekarang Kulakukan ini, yaitu pekerjaan yang ditugaskan Bapa kepada-Ku, membuktikan bahwa Bapa telah mengutus Aku.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi Aku mempunyai suatu kesaksian yang lebih penting daripada kesaksian Yohanes, yaitu segala pekerjaan yang diserahkan Bapa kepada-Ku, supaya Aku melaksanakannya. Pekerjaan itu juga yang Kukerjakan sekarang, dan itulah yang memberi kesaksian tentang Aku bahwa Bapa telah mengutus Aku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi Aku ini menaruh kesaksian yang lebih besar daripada kesaksian Yahya itu; karena segala kerja yang Bapa serahkan itu kepada-Ku supaya Aku menyempurnakan dia, segala kerja itulah yang Aku perbuat, semuanya itu menyaksikan dari hal-Ku, yaitu bahwa Bapa itu sudah menyuruhkan Aku.
Indonesian VMD 2005
Aku mempunyai suatu kesaksian yang lebih penting daripada kesaksian Yohanes. Pekerjaan yang Kulakukanlah yang memberikan kesaksian mengenai Aku karena pekerjaan itu telah diserahkan Bapa kepada-Ku, untuk dikerjakan.