John 6:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ketika orang banyak menemukan Yesus di seberang laut itu, mereka berkata kepada-Nya: "Rabi, bilamana Engkau tiba di sini?"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka mencari-cari-Nya dan menemukan Yesus di Kapernaum diseberang Danau Galilea. Mereka pun bertanya, “Rabi, bagaimana caranya Engkau bisa berada di sini?”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Mereka menemukan Yesus di seberang danau. Mereka bertanya kepada-Nya, “Guru, kapankah Engkau tiba di sini?”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ketika orang-orang itu bertemu dengan Yesus di seberang danau, mereka bertanya kepada-Nya, "Bapak Guru, kapan Bapak sampai di sini?"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Yesus, makanan yang memberi hidup] Ketika orang-orang itu bertemu dengan Yesus di seberang danau, mereka bertanya, “Bapak Guru, kapan Bapak sampai disini?”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Ketika menemukan Yesus di seberang danau, mereka bertanya, “Kapan guru tiba di sini?”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Pada waktu mereka tiba dan menemukan Dia, mereka berkata, “Bagaimana Guru dapat sampai ke sini?”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ketika orang-orang itu bertemu dengan Yesus di seberang danau, mereka bertanya kepada-Nya, “Bapak Guru, kapan Bapak sampai di sini?”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ketika orang banyak menemukan Yesus di seberang laut itu, mereka berkata kepada-Nya, "Rabi, kapan Engkau tiba di sini?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Setelah mereka itu berjumpa dengan Dia di seberang tasik itu, mereka itu pun berkata kepada-Nya, "Ya Rabbi, bilakah Rabbi datang ke mari?"
Indonesian VMD 2005
[Yesus Roti Hidup] Orang banyak menemui Yesus di seberang danau dan bertanya kepada-Nya, “Guru, kapankah Engkau tiba di sini?”