John 6:66 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mulai dari waktu itu banyak murid-murid-Nya mengundurkan diri dan tidak lagi mengikut Dia.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Karena apa yang Yesus katakan, banyak dari antara orang-orang yang sudah mengikuti Dia pergi meninggalkan Dia karena tidak mau mengikuti-Nya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Setelah Yesus mengatakan ini, banyak pengikut-Nya pergi dan berhenti mengikuti-Nya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mulai saat itu banyak pengikut-Nya meninggalkan Dia, dan tidak mau mengikuti-Nya lagi.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Mulai saat itu banyak pengikut-Nya meninggalkan Dia dan tidak mau mengikuti-Nya lagi.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sesudah itu, banyak orang yang sudah mengikut Yesus tidak mau mengikuti Dia lagi dan pergi meninggalkan-Nya.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Pada saat itu banyak dari murid-murid-Nya pergi meninggalkan Dia.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mulai saat itu banyak pengikut-Nya meninggalkan Dia, dan tidak mau mengikuti-Nya lagi.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Mulai saat itu banyak murid-Nya mengundurkan diri dan tidak lagi mengikut Dia.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sebab itu banyaklah murid-murid-Nya undur, dan tiada lagi berjalan dengan Dia.
Indonesian VMD 2005
Sesudah itu banyak pengikut-Nya yang meninggalkan-Nya. Mereka tidak lagi mengikuti Yesus.