John 7:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi sesudah saudara-saudara Yesus berangkat ke pesta itu, Iapun pergi juga ke situ, tidak terang-terangan tetapi diam-diam.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Namun sesudah saudara-saudara-Nya sudah pergi mengikuti perayaan itu, Yesus diam-diam juga pergi biar tidak diketahui orang banyak.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Namun, setelah saudara-saudara-Nya telah pergi ke perayaan itu, Yesus juga pergi tapi Ia tidak membiarkan orang-orang melihat-Nya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setelah saudara-saudara-Nya pergi ke perayaan itu, diam-diam Yesus pergi sendirian tanpa diketahui orang.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Yesus pergi ke perayaan Pondok Daun] Saudara-saudara Yesus pergi ke perayaan Pondok Daun. Setelah mereka pergi, Yesus juga pergi, tetapi tanpa diketahui orang.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tetapi sesudah saudara-saudara-Nya pergi ke perayaan itu, Yesus pun pergi secara diam-diam supaya tidak diketahui orang banyak.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Setelah saudara-saudara-Nya berangkat untuk menghadiri perayaan itu, Ia juga pergi, walaupun secara diam-diam, supaya terhindar dari mata umum.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Setelah saudara-saudara-Nya pergi ke perayaan itu, diam-diam Yesus pergi sendirian tanpa diketahui orang.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi sesudah saudara-saudara-Nya berangkat ke pesta itu, Ia pun pergi juga ke situ, tidak terang-terangan melainkan diam-diam.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi setelah saudara-saudara-Nya sudah pergi memuliakan hari raya itu, lalu Ia sendiri pun pergi juga, bukan dengan nyata-nyata, melainkan dengan sulitnya.
Indonesian VMD 2005
Saudara-saudara-Nya pergi ke pesta. Kemudian secara diam-diam, Ia juga pergi.