John 7:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Barangsiapa berkata-kata dari dirinya sendiri, ia mencari hormat bagi dirinya sendiri, tetapi barangsiapa mencari hormat bagi Dia yang mengutusnya, ia benar dan tidak ada ketidakbenaran padanya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka yang berbicara sendiri ingin memuliakan diri mereka sendiri, tetapi seseorang yang memuliakan orang yang mengutusnya adalah orang yang jujur dan tidak pendusta.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jika aku mengajar hal-hal yang berasal dari pikiran-Ku sendiri, Aku hanya berusaha untuk memperoleh kehormatan bagi diri-Ku sendiri. Tetapi jika Aku berusaha membawa kehormatan bagi Dia yang mengutus Aku, maka Aku dapat dipercayai. Orang yang melakukan hal itu tidak akan berdusta.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang yang memberi ajarannya sendiri mencari kehormatan untuk dirinya sendiri. Tetapi orang yang mencari kehormatan bagi Dia yang mengutusnya, orang itu jujur, tidak ada penipuan padanya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Orang yang mengajar atas kemauannya sendiri menunjukkan bahwa ia ingin dihormati. Tetapi, orang yang ingin supaya yang mengutusnya itu yang dihormati, orang itu jujur; tidak ada penipuan di dalam hatinya.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kalau ajaran seseorang berasal dari pikirannya sendiri, berarti dia mencari hormat untuk dirinya sendiri. Tetapi ajaran-Ku mendatangkan hormat bagi Bapa yang mengutus Aku. Itulah tandanya bahwa Aku tidak menipu, dan kalian boleh percaya apa yang Aku ajarkan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Barang siapa mengemukakan pikiran-pikirannya sendiri, ia mencari hormat untuk dirinya sendiri, akan tetapi barang siapa mencari hormat untuk orang yang mengutusnya, ia orang yang baik dan benar.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Orang yang memberi ajarannya sendiri mencari kehormatan untuk dirinya sendiri. Tetapi orang yang mencari kehormatan bagi Dia yang mengutusnya, orang itu jujur, tidak ada penipuan padanya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Siapa saja yang berkata-kata dari dirinya sendiri, ia mencari hormat bagi dirinya sendiri, tetapi siapa saja yang mencari hormat bagi Dia yang mengutusnya, ia benar dan tidak ada ketidakbenaran padanya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Siapa yang mengeluarkan perkataan daripada dirinya sendiri itu menuju kepada kehormatannya sendiri, tetapi siapa yang menuju kepada kehormatan yang menyuruhkan Dia, ia itulah benar, dan barang kejahatan pun tiada padanya.
Indonesian VMD 2005
Orang yang berkata-kata dari dirinya sendiri sedang mencari hormat bagi dirinya sendiri, tetapi orang yang mencari hormat bagi dia yang mengutusnya, orang itu berbicara benar. Tidak ada kepalsuan padanya.