John 7:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab tidak seorangpun berbuat sesuatu di tempat tersembunyi, jika ia mau diakui di muka umum. Jikalau Engkau berbuat hal-hal yang demikian, tampakkanlah diri-Mu kepada dunia."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tidak ada seorang pun yang melakukan sesuatu secara diam-diam kalau mereka ingin orang lain tahu tentang apa yang mereka buat. Jika kamu bisa melakukan keajaiban seperti itu, maka tunjukkan dirimu pada dunia!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kalau Engkau mau menjadi terkenal, Engkau tidak boleh menyembunyikan apa yang Engkau lakukan. Jika Engkau bisa melakukan hal-hal ajaib seperti itu, biarlah seluruh dunia lihat.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tak ada orang yang akan menyembunyikan apa yang ia lakukan, kalau ia ingin menjadi terkenal. Kalau Engkau melakukan hal-hal seperti itu, seluruh dunia harus tahu!"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Orang yang ingin menjadi terkenal tidak melakukan pekerjaannya di tempat yang sepi! Kalau Engkau tetap mau melakukan apa yang Kaulakukan sekarang, pergilah ke tempat yang ramai supaya bisa dilihat oleh semua orang!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Karena kalau seseorang ingin menjadi terkenal, dia tidak akan menyembunyikan apa yang dia lakukan. Jadi kalau kamu mampu melakukan keajaiban-keajaiban, tunjukkanlah dirimu kepada semua orang.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Engkau tidak akan masyhur kalau menyembunyikan diri seperti ini. Kalau Engkau memang hebat, buktikanlah kepada dunia!”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tak ada orang yang akan menyembunyikan apa yang ia lakukan, kalau ia ingin menjadi terkenal. Kalau Engkau melakukan hal-hal seperti itu, seluruh dunia harus tahu!” (
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab tidak seorang pun melakukan sesuatu di tempat tersembunyi, jika ia mau diakui di depan umum. Jikalau Engkau melakukan hal-hal yang demikian, tampakkanlah diri-Mu kepada dunia."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena seorang pun tiada membuat barang sesuatu dengan sembunyi, jikalau ia sendiri hendak menjadi masyhur. Sedangkan Engkau membuat segala perkara itu, nyatakanlah diri-Mu kepada isi dunia ini."
Indonesian VMD 2005
Jika seseorang mau diakui di muka umum, ia tidak boleh menyembunyikan yang dilakukannya. Tampakkanlah diri-Mu kepada dunia. Biarkan mereka melihat mukjizat yang Engkau lakukan.”