John 8:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jawab mereka: "Kami adalah keturunan Abraham dan tidak pernah menjadi hamba siapapun. Bagaimana Engkau dapat berkata: Kamu akan merdeka?"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka lalu menjawab, “Kami adalah keturunan Abraham! Kami tidak pernah menjadi budak bagi orang lain! Bagaimana mungkin Engkau berkata, ‘Kalian akan dibebaskan?’”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Mereka menjawab, “Kami adalah keturunan Abraham dan tidak pernah menjadi hamba siapa pun. Jadi, mengapa Engkau bilang bahwa kami akan dibebaskan?”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Kami ini keturunan Abraham," kata mereka. "Belum pernah kami menjadi hamba siapa pun! Apa maksud-Mu dengan berkata, 'Kalian akan dibebaskan'?"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
“Kami ini keturunan Abraham,” kata mereka. “Belum pernah kami menjadi hamba siapa pun! Mengapa Engkau berkata bahwa kami akan bebas? Apa maksud-Mu?”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kemudian ada yang berkata kepada-Nya, “Kami adalah keturunan Abraham! Kami tidak pernah menjadi budak bangsa lain. Mengapa kamu berkata bahwa kami akan dibebaskan?”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Tetapi kami keturunan Abraham,” kata mereka, “dan tidak pernah menjadi budak siapa pun di dunia ini. Apakah maksud-Mu dengan ‘membebaskan’?”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Kami ini keturunan Abraham,” kata mereka. “Belum pernah kami menjadi hamba siapa pun! Apa maksud-Mu dengan berkata, ‘Kalian akan dibebaskan’?”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jawab mereka, "Kami adalah keturunan Abraham dan tidak pernah menjadi hamba siapa pun. Bagaimana Engkau dapat berkata: Kamu akan merdeka?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sahut mereka itu kepada-Nya, "Kami ini keturunan Ibrahim, dan belum pernah kami menjadi hamba kepada seorang jua pun, bagaimanakah kata-Mu: Kamu akan dimerdekakan?"
Indonesian VMD 2005
Mereka itu menjawab, “Kami keturunan Abraham. Kami tidak pernah menjadi hamba. Bagaimana Engkau dapat berkata bahwa kami akan bebas?”