John 9:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jawab orang itu kepada mereka: "Aneh juga bahwa kamu tidak tahu dari mana Ia datang, sedangkan Ia telah memelekkan mataku.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jawaban orang itu, “Sangat mengherankan! Dia menyembuhkan saya tetapi kalian tidak tahu asal usulnya!
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Orang itu menjawab, “Sungguh aneh! Kamu tidak tahu dari mana Ia datang, padahal Ia telah menyembuhkan mataku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang itu menjawab, "Aneh sekali bahwa kalian tidak tahu dari mana asal-Nya, sedangkan Ia sudah membuat saya bisa melihat.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Orang itu menjawab, “Aneh sekali! Kalian tidak tahu dari mana asal-Nya, padahal Ia sudah membuat mataku melihat!
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu orang yang tadinya buta itu berkata kepada mereka, “Wah, ini aneh sekali! Bisa-bisanya kalian tidak tahu apa-apa tentang Yesus, padahal dia sudah membuat mata saya bisa melihat.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Mengherankan sekali!” jawab orang itu. “Ia dapat menyembuhkan orang buta, tetapi Saudara tidak tahu-menahu tentang Dia!
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Orang itu menjawab, “Aneh sekali bahwa kalian tidak tahu dari mana asal-Nya, sedangkan Ia sudah membuat saya bisa melihat.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jawab orang itu kepada mereka, "Aneh juga, kamu tidak tahu dari mana Ia datang, sedangkan Ia telah memelekkan mataku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sahut orang itu serta berkata kepada mereka itu, "Heran sekali itu, kamu tiada tahu dari mana datang-Nya, sedang Ia sudah mencelikkan mataku.
Indonesian VMD 2005
Jawab orang yang tadinya buta itu, “Aneh. Kamu tidak tahu dari mana Yesus datang. Ia telah menyembuhkan mataku.