Jonah 3:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu atas perintah raja dan para pembesarnya orang memaklumkan dan mengatakan di Niniwe demikian: "Manusia dan ternak, lembu sapi dan kambing domba tidak boleh makan apa-apa, tidak boleh makan rumput dan tidak boleh minum air.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia juga menyiarkan maklumat ini, "Perintah ini dikeluarkan di Niniwe atas keputusan raja dan para menteri: Semua orang, sapi, domba dan ternak lainnya dilarang makan dan minum.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka disuruh baginda orang berseru-seru dan mengatakan di Ninewe dengan titah raja dan segala orang besar-besarnya, bunyinya: Baik manusia atau binatang baik lembu atau kambing, jangan diberi makan apa-apa, jangan dihantar ke tanah rumput atau diberi minum air!
Indonesian VMD 2005
Raja menulis pesan istimewa dan mengirimkannya ke kota: Perintah dari raja dan dari para pembesarnya: Untuk sementara waktu orang dan ternak tidak boleh makan apa pun. Tidak diperbolehkan kawanan hewan ada di ladang. Jangan ada yang tinggal di Niniwe makan atau minum air.