Jonah 4:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bagaimana tidak Aku akan sayang kepada Niniwe, kota yang besar itu, yang berpenduduk lebih dari seratus dua puluh ribu orang, yang semuanya tak tahu membedakan tangan kanan dari tangan kiri, dengan ternaknya yang banyak?"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Masakan Aku tidak akan sedih memikirkan Niniwe, kota yang besar itu. Sebab selain binatang-binatangnya yang tidak terhitung itu, di situ terdapat juga lebih dari 120.000 orang anak yang belum dapat membedakan apa yang baik dan apa yang jahat."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Entah tiadakah Aku ini sayang akan Ninewe, negeri besar ini, dalamnya adalah lebih dari pada seratus dua puluh ribu orang isinya, yang belum tahu membedakan antara tangan kanan dengan tangan kirinya, tambahan lagi ada banyak binatangnya?
Indonesian VMD 2005
Jika engkau marah karena sebatang tanaman, pasti Aku pun merasa kasihan terhadap sebuah kota besar seperti Niniwe. Banyak orang dan ternak di kota itu. Lebih dari 120.000 orang ada di sana yang tidak tahu bahwa mereka melakukan yang salah.”