Jonah 4:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Segera sesudah matahari terbit, maka atas penentuan Allah bertiuplah angin timur yang panas terik, sehingga sinar matahari menyakiti kepala Yunus, lalu rebahlah ia lesu dan berharap supaya mati, katanya: "Lebih baiklah aku mati dari pada hidup."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setelah matahari terbit, Allah mendatangkan angin panas yang bertiup dari timur. Yunus hampir pingsan karena ditimpa sinar matahari yang seakan-akan membakar kepalanya. Ia menjadi putus asa dan ingin mati. Katanya, "Lebih baik aku mati saja daripada hidup!"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka setelah terbit matahari, tiba-tiba diadakan Allah suatu angin timur sepoi-sepoi, maka turunlah panas kepada kepala Yunus, sehingga pingsanlah ia; maka dipintanya biarlah jiwanya mati, karena katanya: Dari pada hidup ini baik aku mati.
Indonesian VMD 2005
Kemudian ketika matahari sudah tinggi, Allah mendatangkan angin timur yang panas. Matahari semakin panas di atas kepala Yunus dan dia menjadi sangat lemah. Yunus memohon kepada Allah untuk membiarkannya mati. Katanya, “Lebih baik aku mati daripada hidup.”