Joshua 10:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Belum pernah ada hari seperti itu, baik dahulu maupun kemudian, bahwa TUHAN mendengarkan permohonan seorang manusia secara demikian, sebab yang berperang untuk orang Israel ialah TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tidak pernah terjadi dan juga tidak akan terjadi suatu hari seperti hari itu, bahwa TUHAN mengikuti keinginan manusia. TUHAN berperang di pihak Israel!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka belum pernah adalah hari yang demikian, dahulupun tiada kemudiannyapun tiada, bahwa diluluskan Tuhan kata seorang manusia begitu, karena Tuhanpun berperang akan ganti Israel.
Indonesian VMD 2005
Tidak pernah terjadi seperti itu sebelumnya. Dan tidak akan terjadi lagi. Itulah harinya TUHAN mematuhi manusia. TUHAN sesungguhnya bertempur bagi Israel.