Joshua 10:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
maka sangat takutlah orang, sebab Gibeon itu kota yang besar, seperti salah satu kota kerajaan, bahkan lebih besar dari Ai, dan semua orangnya adalah pahlawan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Penduduk Yerusalem takut sekali, sebab Gibeon adalah kota yang besar; sama besarnya dengan kota-kota yang mempunyai raja, bahkan lebih besar dari Ai. Orang-orangnya pun pejuang-pejuang yang pandai bertempur.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
maka ketakutanlah ia sangat, karena Gibeon itulah negeri yang besar, seperti salah sebuah negeri kerajaan, lebih besar dari pada Ai dan segala orangnya laki-lakipun berani.
Indonesian VMD 2005
Jadi, Adoni-Zedek bersama rakyatnya sangat takut. Gibeon bukan kota yang kecil seperti Ai. Kota itu besar — sebesar kota kerajaan. Dan semua orang di kota itu adalah tentara yang perkasa, jadi raja sangat takut.