Joshua 2:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka raja Yerikho menyuruh orang kepada Rahab, mengatakan: "Bawalah ke luar orang-orang yang datang kepadamu itu, yang telah masuk ke dalam rumahmu, sebab mereka datang untuk menyelidik seluruh negeri ini."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka raja mengutus orang kepada Rahab untuk menyampaikan perintah ini, "Keluarkan orang-orang yang menginap di rumahmu itu. Mereka adalah mata-mata yang datang untuk menyelidiki seluruh daerah Yerikho!"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka disuruh raja Yerikho akan orang mendapatkan Rahab mengatakan: Bawalah keluar akan orang yang telah datang kepadamu dan yang telah masuk ke dalam rumahmu, karena adapun mereka itu ke mari ini, yaitu hendak mengintai segenap negeri.
Indonesian VMD 2005
Jadi, raja Yerikho mengirimkan pesan ini kepada Rahab, “Jangan sembunyikan orang yang datang dan tinggal di rumahmu. Keluarkan mereka. Mereka telah datang memata-matai negeri kita.”