Joshua 7:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bangunlah, kuduskanlah bangsa itu dan katakan: Kuduskanlah dirimu untuk esok hari, sebab, demikianlah firman TUHAN, Allah Israel: Hai, orang Israel ada barang-barang yang dikhususkan di tengah-tengahmu; kamu tidak akan dapat bertahan menghadapi musuhmu, sebelum barang-barang yang dikhususkan itu kamu jauhkan dari tengah-tengah kamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sekarang bangun, Yosua! Sucikan umat Israel dan suruh mereka siap untuk menghadap Aku. Perintahkan mereka untuk bersiap-siap besok, sebab Aku TUHAN Allah Israel akan mengatakan ini kepada mereka: 'Hai orang-orang Israel! Barang-barang yang sudah Kuperintahkan kepadamu untuk dimusnahkan, sebagian ada padamu. Sebelum kalian membuang barang-barang itu, kalian tidak akan dapat bertahan melawan musuh!'
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bangkitlah berdiri engkau, sucikanlah bangsa ini serta katamu: Sucikanlah dirimu bagi esok hari, karena demikianlah firman Tuhan, Allah Israel: Adalah suatu tumpas di antara kamu, hai Israel, maka tiada dapat kamu tahan berdiri di hadapan musuhmu, sampai sudah kamu membuang tumpas itu dari tengahmu.
Indonesian VMD 2005
Sekarang pergilah menguduskan umat. Katakanlah kepada mereka, ‘Kuduskanlah dirimu sendiri. Bersiap-siaplah untuk besok. TUHAN Allah Israel mengatakan bahwa ada beberapa orang yang menyimpan barang yang sudah diperintahkan-Nya untuk dibinasakan. Kamu tidak akan pernah dapat mengalahkan musuhmu sampai barang itu dibuang.