Joshua 8:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Yosua dan seluruh orang Israel itu berlaku seolah-olah dipukul mundur oleh mereka, lalu melarikan diri ke arah padang gurun.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yosua dan anak buahnya berbuat seolah-olah mereka sedang mundur; mereka lari menuju daerah padang gersang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Yusak dan segala orang Israelpun seolah-olah alahlah di hadapannya, lalu mereka itu lari pada jalan ke padang belantara.
Indonesian VMD 2005
Yosua dan semua orang Israel membiarkan mereka dipukul mundur oleh tentara Ai. Mereka melarikan diri ke sebelah timur menuju padang gurun.