Jude 1:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Namun demikian orang-orang yang bermimpi-mimpian ini juga mencemarkan tubuh mereka dan menghina kekuasaan Allah serta menghujat semua yang mulia di sorga.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dengan cara yang sama, para pemimpi ini mengotori tubuh jasmani mereka, meremehkan otoritas, dan menghina mahkluk-mahkluk surgawi.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ini juga akan terjadi dengan orang-orang yang menyusup ke kelompokmu. Mereka dituntun oleh mimpi-mimpi. Mereka juga mencemarkan tubuhnya dengan dosa. Mereka menolak kuasa Allah dan menghina para makhluk mulia.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Demikian juga oknum-oknum itu berkhayal-khayal sampai mereka berbuat dosa terhadap badan mereka sendiri. Mereka memandang rendah kekuasaan Allah dan menghina para makhluk yang mulia di surga.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dengan cara yang sama, orang-orang yang melawan Allah itu berkhayal hingga mereka berbuat dosa terhadap tubuh mereka sendiri. Mereka menolak kuasa Allah dan menghina malaikat yang agung di surga.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Demikian jugalah guru-guru palsu itu. Mereka pikir mimpi-mimpi mereka adalah petunjuk dari TUHAN, sehingga mereka mencemarkan tubuh mereka dengan dosa hawa nafsu, menolak pimpinan Allah, bahkan menghina penguasa-penguasa rohani.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Namun itu tidak menahan orang-orang itu untuk melakukan yang sama. Mereka, yang membenarkan tindakan mereka melalui mimpi dan penglihatan, mencemarkan tubuh mereka dengan berbuat asusila, menyangkal wewenang Allah dan mengejek yang mulia-mulia di surga.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Demikian juga oknum-oknum itu berkhayal-khayal sampai mereka berbuat dosa terhadap badan mereka sendiri. Mereka memandang rendah kekuasaan Allah dan menghina para makhluk yang mulia di surga.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kendati demikian, orang-orang tukang mimpi ini juga mencemarkan tubuh mereka dan menghina kekuasaan Allah serta menghujat semua yang mulia di surga.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Meskipun demikian hukumannya, tetapi orang-orang yang termimpi-mimpi itu juga mencemarkan tubuhnya, dan mensifatkan segala kuasa itu kosong, serta mengeji segala yang mulia-mulia.
Indonesian VMD 2005
Demikian juga orang yang menyusup ke tengah-tengahmu. Mereka dikendalikan oleh mimpi. Mereka juga mencemarkan tubuhnya dengan dosa. Mereka menolak kuasa Allah dan menghina malaikat-malaikat yang mulia.