Judges 1:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kata Adoni-Bezek: "Ada tujuh puluh raja dengan terpotong ibu jari tangan dan kakinya memungut sisa-sisa makanan di bawah mejaku; sesuai dengan yang kulakukan itu, demikianlah dibalaskan Allah kepadaku." Kemudian ia dibawa ke Yerusalem dan mati di sana.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kata Adoni-Bezek, "Dahulu tujuh puluh raja sudah kupotong ibu jari tangan dan kakinya, lalu kubiarkan mereka makan sisa-sisa makanan yang jatuh dari mejaku. Sekarang Allah memperlakukan aku sama seperti aku memperlakukan mereka." Adoni-Bezek kemudian diangkut ke Yerusalem, dan di sanalah ia meninggal.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata Adoni-Bezek: Bahwa tujuh puluh orang raja-raja yang terpotong ibu jari kaki tangannya telah ada di bawah mejaku memungut remah-remah; maka sekadar perbuatanku, begitulah dibalas Allah akan daku! Maka dibawa oranglah akan dia ke Yeruzalem, lalu matilah ia di sana.
Indonesian VMD 2005
Penguasa Bezek itu mengatakan, “Aku memotong jari tangan dan jari kaki 70 raja. Dan mereka harus memakan roti yang jatuh dari mejaku. Sekarang Allah membalaskan kepadaku yang telah kulakukan terhadap mereka.” Orang Yehuda membawa pemimpin Bezek itu ke Yerusalem, dan dia mati di sana.