Judges 11:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu Roh TUHAN menghinggapi Yefta; ia berjalan melalui daerah Gilead dan daerah Manasye, kemudian melalui Mizpa di Gilead, dan dari Mizpa di Gilead ia berjalan terus ke daerah bani Amon.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kemudian Roh TUHAN menguasai Yefta. Maka pergilah Yefta mengunjungi daerah Gilead dan Manasye kemudian kembali ke Mizpa di Gilead. Dari situ ia meneruskan perjalanannya ke wilayah bangsa Amon.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Hata, maka pada masa itu datanglah Roh Tuhan atas Yefta, sehingga berjalanlah ia terus dari Gilead dan Manasye, karena langsunglah ia ke Mispa yang di Gilead dan dari Mizpa yang di Gilead langsunglah ia kepada bani Ammon.
Indonesian VMD 2005
[Janji Yefta] Kemudian Roh TUHAN datang kepada Yefta, dan Yefta melintasi daerah Gilead dan Manasye dan pergi ke Mizpa di Gilead. Dan dari sana dia melintasi negeri Amon.