Judges 15:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kata mereka kepadanya: "Kami datang ke sini untuk mengikat dan menyerahkan engkau ke dalam tangan orang Filistin." Tetapi jawab Simson kepada mereka: "Bersumpahlah kepadaku, bahwa kamu sendiri tidak akan menyerang aku."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kata mereka, "Kami datang untuk mengikat dan menyerahkan engkau kepada orang Filistin." Simson berkata, "Berjanjilah dahulu bahwa kalian sendiri tidak akan bunuh saya."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata mereka itu: Adapun kami telah turun ini, yaitu hendak mengikat akan dikau serta menyerahkan dikau ke dalam tangan orang Filistin. Maka kata Simson kepadanya: Janjilah pakai sumpah, bahwa tiada kamu akan menempuh aku serempak sekali.
Indonesian VMD 2005
Mereka berkata kepada Simson, “Kami datang untuk mengikatmu. Kami akan menyerahkan engkau kepada orang Filistin.” Simson berkata kepada mereka, “Berjanjilah kepadaku bahwa kamu tidak menyakiti aku.”