Judges 15:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan dengan pukulan yang hebat ia meremukkan tulang-tulang mereka. Lalu pergilah ia dan tinggal dalam gua di bukit batu Etam.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kemudian ia menyerang mereka dengan kejam dan membunuh banyak di antara mereka. Setelah itu, ia pergi lalu tinggal di dalam gua di sebuah bukit batu di Etam.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka dipalunya akan mereka itu sampai pahanya dan pangkal pahanyapun, dengan suatu kemenangan yang besar; setelah itu turunlah ia, lalu duduk di dalam suatu gua di bukit Etam.
Indonesian VMD 2005
Simson menyerang orang Filistin dan membunuh banyak dari mereka. Kemudian dia pergi dan tinggal dalam gua Batu Etam.